Espoon kaupunginteatteri tiedotti viime perjantaina muuttaneensa nimensä &:ksi. Uuden nimen taustalla on sanaparin Espoon teatteri alkukirjaimet ET, joista on edelleen johdettu [et]-asussa äännettävä merkki &.
Kotimaisten kielten keskuksen nimistönhuoltajan Ulla Onkamon mukaan teatterin nimenmuutoksessa menevät sekaisin nimet ja logot.
”Sosiaalisessa mediassa ja verkkouutisten kommentointipalstoilla nimiuutiseen reagoitiin välittömästi. Kommentoijien mielikuvissa nimen keksineet mainostoimiston konsultit nauravat partaansa ja käärivät taskuihinsa hyvät rahat. Monet totesivat teatterin tehneen ”princet” eli vertasivat tapausta siihen, kun artisti Prince vuonna 1993 muutti nimensä monimutkaiseksi symboliksi. Myös Twitterin nimenmuutosta X:ksi arveltiin espoolaisten esikuvaksi”, Onkamo kirjoittaa Kotuksen blogissa.
Onkamo muistuttaa myös, että ”logot ovat yritystä tai vastaavaa edustavia graafisia tunnisteita, joilla luodaan brändiä. Erisnimetkin luovat brändiä, mutta niiden perimmäinen tarkoitus on sujuvoittaa kielenkäyttöä. On kielellisesti taloudellisempaa käyttää erisnimeä kuin selittää asia monisanaisesti.”
Uusi nimi on Onkamon mukaan myös äärimmäisen vaikea käytössä. Hän huomauttaa myös siitä, että julkishallinnon tuottamien palvelujen nimien tulisi hallintolain hengessä olla asiallisia, selkeitä ja ymmärrettäviä.